Les actualités du voyage
Les actualités du voyage

Journée du 10 avril 2017

Suite à une regrettable erreur technique totalement volontaire, notre article du lundi 10 avril a été publié en afrikaans. Pour les quelques personnes peu familière avec cette langue locale, voici une version traduite en langue de Molière.

Le dicton africain du jour : « Une jolie femme qui a perdu son sourire, c’est comme un zèbre sans ses rayures. » En fait ce dicton est une libre adaptation de notre désormais célèbre « Commandant Philippot ».
En prime, ce jour, un proverbe Xhosa « Ndingema nasemthini nokuba kusesibondeni. » *.

Dag April 10, 2017

Die Afrikaanse spreekwoord van die dag:  » ‘n mooi vrou wat haar glimlag verloor is soos ‘n sebra sonder sy wonde. « Om die waarheid te hierdie woord is ‘n gratis aanpassing van ons nou beroemde » Commander Philippot « .
As ‘n bonus, hierdie dag, ‘n Xhosa spreekwoord « Ndingema nasemthini nokuba kusesibondeni. ».